Регистрация
Грешники
Категории
I <3 Dark Shelter


Категории
Авраамические религии
Языческие боги словян
[ отличительной особенностью данного cписка является то, что он привязан к датам языческого народного календаря. Следует учесть, однако, что все даты даны для средней полосы России и могут варьироваться в зависимости от широты и долготы празднования. Добавлены цитаты из ряда прежде недоступных нам западных средневековых первоисточников по верованиям славян. Упомянем и такую любопытную гипотезу исследователя Сергея Пивоварова - Святича - из "Круга Бера", что пантеон не мог превышать 33 истинных имен богов. Это священное число для ведической Традиции. Тогда остается предположить, что часть названных ниже богов - это хейти (иносказательное поминание), так богиня-матерь могла иметь "псевдонимы" Лада, Прия, Рожаница, Коруна, Карна... А богиня-дочь могла иметь хейти - Леля, Рожена, Желя, Жля ]
Архаические верования и обряды
Атеизм
Бог
Возникновение религии
Дхармические религии
Загадки религии
Исторические личности в религии
Мировые религии
Основные функции религии
Признаки религии
Религии, появившиеся в ХХ веке
Секты
Плебисцит
Ваш возраст...

Результат 280 Все опросы
Статистика
Statistik:

Online:
In Hell: 1
Грешники: 1
Демоны: 0

В Приюте:
Прихожая » Библиотека » Энциклопедия религий мира » Мировые религии
При копирования материалов сайта, ссылка на Dark Shelter
ОБЯЗАТЕЛЬНА!!!
В крупном сражении у Газы, которое продолжалось двое суток, великие магистры тамплиеров и госпитальеров оба были убиты; вместе с ними погибли триста двенадцать рыцарей-тамплиеров, триста двадцать четыре брата-служителя не считая наемников Ордена [Marin Sanut, p. 217.]

Нижеследующее описание этих бедствий было направлено в Европу вице-магистром тамплиеров, епископами и аббатами Палестины.

Достопочтенным отцам во Христе и всем нашим друзьям, архиепископам, епископам, аббатам и прочим прелатам в королевствах Франции и Англии, которым придут эти послания; Роберт, Божьей милостью патриарх святой церкви Иерусалимской; Генрих, архиепископ Назаретский; Ж. из Кесарии, Р., епископ Акры; Гийом де Рошфор, вице-магистр братства рыцарей Храма и обители указанного братства; X., настоятель храма Гроба Господня; Б. с Маслиничной горы и пр. Здравия и процветания. Жестокие варвары, явившиеся из восточных пределов, обратили стопы свои к королевству Иерусалимскому, к той Святой земле, которая, хотя и подвергалась в разные времена свирепому насилию от сарацинских племен, все же в сии последние дни наслаждалась свободой и спокойствием и пребывала в мире с соседними народами. Но, увы! По грехам наших христиан поднялся ныне для ее разрушения неизвестный народ, грозный меч издалека...

Составители послания далее описывают разрушительное продвижение хорезмийцев из Тартарии, опустошение Персии, свирепое уничтожение этими дикими ордами всех рас и народов, без различия религии, и их внезапное вторжение в Святую землю из Сафета и Тверии.

Когда, — сообщают они, — по общему решению и единодушному желанию магистров тамплиеров и госпитальеров мы призвали на помощь султанов Дамаска и Карака, которые связаны с нами договорами и питают особую ненависть к хорезмийцам, они обещали и торжественно поклялись предоставить нам любую помощь, какая в их силах, но помощь эта пришла с опозданием; силы христианские были малы числом, и им пришлось отказаться от защиты Иерусалима...

Рассказав подробно о варварском, ужасном убийстве пяти тысяч трехсот христиан — мужчин, женщин, детей, монахов, священников и монахинь — авторы письма так продолжают свою простую и впечатляющую повесть:

Когда вышеназванные нечестивые дикари ворвались в ворота священного города Израильского, немногие верующие, оставшиеся там, — дети, женщины и старики, искали убежища в храме Гроба Господня. Татары ворвались в это святилище; они убили их всех перед гробом и, отрубая головы священникам, преклонившим колени пред алтарями, говорили друг другу: «Давайте здесь прольем кровь христиан, в том самом месте, где они подносили вино своему Богу, который, по их словам, был распят здесь». Более того, в печали и со слезами сообщаем вам, что, коснувшись своими нечестивыми руками самого Гроба, они повредили его, расколов на куски мраморную раку, сооруженную вокруг этой святыни. Они осквернили, со всей мерзостью, на какую они способны, Голгофу, где Христос был распят, и церковь Воскресения. Они такжеунесли резные колонны, которые стояли как украшение перед Гробом Господним, и в знак своей победы и в насмешку над христианами, отправили их к гробнице нечестивого Магомета. Они надругались над могилами царей Иерусалимских в оной же церкви и развеяли по ветру, к ужасу всего христианского мира, прах этих святых людей, осквернив почитаемую Гору Сионскую. Храм Господень, церковь в долине Иосафатской, где погребена Дева Мария, храм в Вифлееме и место рождества Господа нашего они осквернили злодеяниями слишком страшными, чтобы их перечислять, превзойдя нечестие всех сарацин, которые, хотя часто захватывали христианские земли, все же всегда почитали и сохраняли святыни...

Затем в послании описываются военные действия, поход тамплиеров и госпитальеров 4-го октября 1244 г. из Акры в Кесарию; объединение их войска с войском исламских султанов; отступление хорезмийцев в Газу, где они получили подкрепление от султана Египта; приготовления госпитальеров и тамплиеров к атаке.

Сии святые воины бесстрашно бросились на врага, но сарацины, которые присоединились к нам, потеряв многих своих людей, бежали, и воинам Креста пришлось в одиночку противостоять объединенному натиску египтян и хорезмийцев. Как подобает стойким служителям Господним и истинным защитникам веры, которых та же вера и тот же крест и мученичество сделали истинными братьями, они храбро защищались; но враг превосходил их числом, и они потерпели поражение, так что из общины тамплиеров и из обители госпитальеров св. Иоанна Иерусалимского лишь тридцать три тамплиера и двадцать шесть госпитальеров остались в живых; архиепископ Тирский, епископ храма св. Георгия, аббат церкви св. Марии в долине Иосафатской и магистр ордена тамплиеров, со многими другими клириками и святыми мужами погибли в той кровавой битве. Сами мы, претерпев по нашим грехам сие страшное бедствие, полуживые бежали в Аскалон; оттуда мы двинулись морем в Акру и нашли в сем граде и прилегающих землях скорбь и слезы, горе и смерть. Не было там дома или семьи, где не потеряли бы родственников или близких...

Хорезмийцы раскинули ныне свои шатры на равнине Акры, в двух милях от города. Вся страна, до Назарета и Сафета, разорена ими, так что церковь Иерусалима и христианское королевство не имеют ныне земли, кроме нескольких крепостей, которые защищают с великими тяготами и трудами тамплиеры и госпитальеры...

Вам, дражайшие отцы, на кого возложено по праву бремя защиты дела Христова, мы приносим эти горестные вести и просим вас вознести мольбы к Престолу милости, моля о милосердии Всевышнего, дабы тот, кто освятил Святую землю кровью своей во искупление всего человечества, обернул к ней лицо свое и защитил ее и ниспослал ей помощь. И сами вы, дражайшие отцы, насколько это в ваших силах, призовите мудрейших на совет и немедля помогите нам, за что ожидает вас небесная награда. Но знайте воистину, что если Святой земле не будет оказана по изволению Всевышнего или благодаря верующим помощь из Европы грядущей весной, судьба ее решена и крах неминуем.

Поскольку было бы утомительно объяснять в письме все наши нужды, мы направляем к вам достопочтенного брата епископа Бейрутского и святого человека Арнульфа из ордена братьев-проповедников, которые истинно и правдиво оповестят обо всех подробностях ваше почтенное братство. Мы смиренно молим вас радушно принять и терпеливо выслушать оных посланцев, кои подвергали себя великим опасностям ради церкви Господней, пересекая моря в разгар зимы. Писано в Акре, в пятый день ноября, в год тысяча двести сорок четвертый от рождества Христова [Matt. Par., p. 631-633, ad ann. 1244. «Huic scripto originali, quod erat hujus exemplum, appensa fuerunt duodecim sigilla»].

Это письмо было прочитано перед церковным собором, созванным в Лионе папой Иннокентием IV; результатом явился призыв к новому крестовому походу.

История рыцарей - тамплиеров, церкви Темпла и Темпла, написанная Ч. Дж. Аддисоном, эксквайром из Внутреннего Темпла

Печать к форме Мнение о материале

Добавил: Нехристь | Просмотров: 929 | Нет комментариев

Похожие Мировые религии


Добавлять комментарии могут только Демоны Ада.
Занять место в Аду | Вход